Kaj res odpira besedilo kralja levov

Kazalo:

Kaj res odpira besedilo kralja levov
Kaj res odpira besedilo kralja levov

Video: Abend - Tu sem da te hvalim (Luč) // Ez az a nap! Roadshow 2020 Ljubljana 2024, Junij

Video: Abend - Tu sem da te hvalim (Luč) // Ez az a nap! Roadshow 2020 Ljubljana 2024, Junij
Anonim

S prvim napovednikom za film Lion King, ki je bil zdaj objavljen, se je vrnilo vprašanje, ki so ga vsi prvotno zastavili: kaj pravzaprav pomenijo besedila začetnemu sinu? Zagotavljamo, da bo skoraj vsak oboževalec želel vedeti, saj prevajanje besedila pomeni, da nikoli več ne boste gledali odpiranja Lion Kinga ali spet slišali "The Circle of Life" enako.

Nekoliko več je odklepanja pravega pomena prvih vrstic pesmi in filma, kot pa preprosto prevajanje zuluja v angleščino. V filmu, ki kaplja po afriških pripovedovanjih, kraljevskih spletkah in klasičnem Disneyjevem junaštvu in odraščanju, je pesem prav tako polirana v svojem obredu. In če upoštevamo, kako se novi Lion King ujema z izvirnikom, bo nova generacija prav tako osupla, ko bo slišala njene uvodne krike … in če se bo zgodovina ponovila, obupano poznajte prevod besed, ki sledijo.

Image

Torej, če ste pripravljeni na to, da bi vas lahko razblinjal um, se oboževalci Lion Kinga pripravite, da boste izvedeli skrivni pomen uvodne pesmi filma.

  • Ta stran: Kdo govori otvoritvene črte?

  • Naslednja stran: Skrita obljuba Simbe svojemu očetu

Pevec kroga življenja je prav tako pomemben

Image

Najprej: najprej iz glave vrzite znamenito širokopasovno priredbo "The Circle of Life", saj skladbo uokvirja kot glas Rafikija. Tudi resnica je veliko boljša, saj je skladatelj Lion King Hans Zimmer poiskal svojega lastnega afriškega sina v izgnanstvu, da bi dal besedo uvodni pesmi filma. Njegova edina izbira je bil Južnoafriški film "Lebo M.", in ko sta se ga srečala režiserja filma Roger Allers in Rob Minkoff, je bil dogovor zapečaten v nekaj minutah. Minkoff je razložil srečanje v filmu Making of The Lion King:

Prvo vprašanje, ki nam ga je postavil, je bilo 'o čem govori film?' In Roger in jaz sva mu razlagala, rekli smo, da gre za zgodbo o mladem levu, ki izgubi očeta v tragičnih okoliščinah in se mora na koncu postaviti kot kralj. In zelo se je zamislil in odšel je ter začel zapisovati zapiske na kos papirja. Potem se je vrnil in rekel: "V redu, pripravljen sem" - in vse je bilo v afriščini.

Hans je igral glasbeno skladbo, Lebo in njegova dva prijatelja pa sta začela to prepevanje, 'Ingonyama ingwe' enamabala. ' In bila je samo čarovnija. Neverjetno je bilo. In potem smo si rekli 'dobro, kaj to pomeni?' in ko je razložil prevod … je našel srce filma.

Ob takšni zadirki, ko bi vedeli, v kaj naj bi bile te vrstice prevedene, naravnost nepremagljivo. Dovolite nam, da delimo razlago tistih vrstic, ki jih je mogoče slišati peti po lastnem glasu Leba M. v uvodnem filmu.

Prve vrstice Kroga življenja

Image

"Nants ingonyama bagithi Baba / Sithi uhm ingonyama"

Ko je šok nad videnjem, kateri zlogi in besede dejansko izvirajo nad slikami sončnega vzhoda v savani, se zdi prevod prve vrstice in odziv zbora. Dobesedno vrstica pravi, "Lev prihaja, oče." Toda namesto, da bi se smejali navidezno mondanskemu pomenu, si zapomnite: prevajanje besed ni isto kot prevajanje ideje, ki se sporoča. Za začetek uporabite Google in naučili se boste besede zulu za "lev" je ibhubesi, ne ingonyama. To je zato, ker bi bil primernejši prevod "Lev prihaja, oče", kar je tudi beseda, ki jo zulu uporabljajo za kralja. Torej naredite, da "Kralj prihaja, oče."

"Nants" prav tako dvigne nivo govora na večjo priložnost ali pomen, nekaj, kar je blizu "pričevanju" ali "glej." Oboževalci se lahko sami odločijo, če je glas metaforično glas Simbe, ki govori Mufasi, bodisi zunaj besedila, bodisi neizrečen, ko se pozneje dvigne v svojo usodo. To bi lahko bila tudi ena od zbranih živali, ki se je pogovarjala s svojim očetom, ko bi potovala, da bi bila priča svojemu bodočemu kralju. Odziv zbora se strinja, zato vsako njegovo branje deluje v spremstvu otvoritvene scene.

Torej, da, ta besedila vsebujejo veliko več pomena, kot vam bo dala preprost prevod. In če se vam Simba že ne sliši v solzah, se bodo naslednje naloge lotile tega dela.