Intervju Dennis Quaid in Patrick Wilson: Midway

Intervju Dennis Quaid in Patrick Wilson: Midway
Intervju Dennis Quaid in Patrick Wilson: Midway
Anonim

Sredi, najnovejši pogled na vlogo ZDA v drugi svetovni vojni naj bi bil objavljen ta teden. Film zajema življenja resničnih ljudi, ki so imeli pomembne vloge pri izidu slovite bitke. Dennis Quaid in Patrick Wilson igrata dva taka moška, ​​vice Admirala Halseyja in Edwina Laytona, in si v intervjuju za Screen Rant delila čast.

Najprej čestitke za film; to je bilo neverjetno. Obožujem filme iz druge svetovne vojne; moj oče je velik zgodovinski umetnik iz druge svetovne vojne, tako da je to na njegovi ulici. Drugo svetovno vojno mnogi opisujejo kot najboljšo uro v Ameriki. Zakaj je pomembno raziskovati to vojno v sodobnem času?

Dennis Quaid: No, pomembno je raziskati drugo svetovno vojno, da se bomo morda izognili vojni. Kaj so storili? Prvič so bili letalski prevozniki uporabljeni v vojni, kar je marsikaj spremenilo. Zanimivo je na več načinov. S preučevanjem te bitke se lahko naučite na več različnih ravneh: osebno, zgodovinsko, filozofsko, karkoli že.

Layton mi je pravzaprav eden bolj zanimivih likov. Res sem fasciniran nad njim in, ko sem malo raziskal, vem, da je odlično govoril japonsko, kar mu je dalo tovrstno globalistično stališče. Kaj ste med raziskovanjem Laytona našli? Ker vem, da je bil tudi osupljiv in je nekako prehitel svoj čas, ko je šlo za razmišljanje.

Patrick Wilson: Bil je precej usta, na dober način. Mislim, da se ni bal z nikomer, če bi imel priložnost. Zato je bil tudi, ko je bil mlad ataše in je bil v sobi z Yamamoto - bil tip osebe, ki ga bo, če je v sobi, na žaru. Z njim se bo pogovarjal; ne bo ovčji, hodil bo prav do njega in govoril po japonsko, čeprav je Yamamoto tekoče govoril angleško.

Torej, imel je ogromno spoštovanja, bil pa je tudi izjemno pameten. Tako kot Japonci so takrat vedeli, da bo to v nekem trenutku prišlo na vrsto. Ko takšnega igrate nekoga, se igrate tako s spoštovanjem, kot tudi z užitkom, ker je igranje nekoga, ki ga poganja in je to neustrašno. To se obrestuje. To se obrestuje, ker je bilo zanj zelo osebno potovanje.

Image

Čestitke vašim Japoncem. Bilo je kar dobro.

Dennis Quaid: Ali lahko zdaj naročite nekaj preko spleta v japonščini?

Patrick Wilson: Na spletu? Ja, saj lahko vtipkam. To je lahko.

Dennis, ti si malo ljubitelj zgodovine, slišal sem. In imaš osebno povezavo s Halseyjem, ker je tvoj oče služil v drugi svetovni vojni. Verjamem, da je bil marinec; moj oče je bil tudi marinec.

Dennis Quaid: Moj oče je bil trgovski marinec, zato je bil na ladjah, ki so šle čez Atlantik. Večinoma za trajektne zaloge in se ne potrudite s čolnom.

Toda prijatelj tvojega očeta, T Bone Burnett, je bil na -

Dennis Quaid: No, to je moj prijatelj, T Bone Burnett. Tip, ki je glasbo delal za O, Brother, Where Art Thou. Njegov oče je bil tam.

To je noro. Kako ste se osebno povezali s Halseyem, vedoč, da ste z njim povezani?

Dennis Quaid: Samo mislim, da je bil tako neverjetna osebnost. Za začetek je bil eden tistih starošolcev. Že takrat je bil v stari šoli. Toda hkrati je bil eden od izumiteljev te nove stvari, imenovane vojna med letalskimi prevozniki, ki je bila na nek način igranje šaha, vendar je na kocki življenje moških.

Neverjetno je. Ljudje so ga imeli radi; Enterprise, njegova ladja, je v drugi bitki vodil več bitk kot katera koli druga ladja in preživel. Uspelo je skozi. To je samo neverjetna zgodba.

Bila je neverjetna zgodba. Upam, da bodo vsi videli ta film; je tudi neverjetno in vizualno osupljivo.